به دست آوردن دل پدر و مادر، كلید راه خدا ومعرفت الهى
11برای خود بنده واضح است برای خود بنده تجربه شده خودم شخصا مطالبی را شنیدم که قطعا حمل بر مواضع سوء کردم بعد وقتی که از طرف توضیح شنیدم ١٨٠ درجه نظرم برگشت، دیدم چه به ما گفتند؟ چه گفتند؟ چه نظری این داشته؟ او چه برداشتی کرده؟ برای خود بنده پیدا شده. برای همهی ما همین طور است طبعا.
ولا تظنّن بکلمى خرجت من أخیک سوءاً ما دمت تجعل له مسیراً و محملا1 حالا یا مشابه به این باشد، هیچ وقت گمان بد به کلمهای که از برادرش صادر شده مبر تا مادامی که میتوانی حتی تجعل له سبیلا، تا میتوانی یک راهی را برای این کلمه بیابی و یک محملی میتوانی برای او پیدا بکنی این کار را انجام نده. یک محمل، خیلی عجیب است خیلی عجیب است! این را انسان میتواند مقایسه کند در آن قضاوتهایی که گاهی اوقات برای او پیش میآید بین افرادی که منتسب به او هستند و رفیق هستند و بین افرادی که منتسب به او نیستند و رفیق نیستند، میبیند کیفیت قضاوتش نسبت به اینها فرق دارد، اگر یک حرفی بزند ولی این شخص رفیقش باشد آن میآید به انسان میگوید آقا فلان کس یک همچنین حرفی زد چون رفیق است شما دنبال محمل میگردید یک جوری توجیه میکنید، این جور نیست؟ اما اگر یک کسی از رفقای انسان نباشد همین حرف را زده ها همین حرف را زده، شما نه تنها محمل پیدا نمیکنید بلکه بر همان محمل سوء شما حمل میکنید، میگویید ببینید فلانی راجع به ما چه گفته؟ خب اینکه یک حرف بود منتهی دو نفر زدند یکی رفیقتان بود یکی رفیق نبود یک حرف بود یک واو هم کم و زیاد نداشت این برای چیست؟ این مال همین است دیگر. این بخاطر این است که ما نمیآییم مسائل را بر طبق آنچه که عالم واقع، چه تکوینا چه تشریعا، تکوینا خب بین خود و بین خدا و تشریعا هم در مقام تربیت، در مقام تربیت آنچه که به ما گفتند عمل کن ما نمیآییم آنطور عمل کنیم، میگوییم بله بله چشم چشم ولی آنطور که میشود داغ میکنیم جوش میآوریم آنطور گفتند آن جوری گفتند! در حالی که در مقام تربیت هم همین است دیگر.
- الكافى، ج ٢، ص ٣٦٢: و لا تُظنُّنَّ بكلمةٍ خَرَجَت من أخيكَ سُوءاً و أنتَ تَجِدُ لَها فى الخيرِ مَحمِلًا.

