جلسه ۲
2استاد: بله از شما شروع می کنیم!
تلمیذ و استاد به زبان عربی
تلمیذ: ...امروز که یک ساعت فقط توانستم مطالعه کنم دیدم اصلاً با آن چیزهایی که ما کار کردیم خیلی فرق میکند! خیلی! اسلوب بسیار قشنگی بدست انسان می دهد.
استاد: بله.
تلمیذ و استاد به زبان عربی
استاد: حاشیۀ ایشان را که در صفحۀ سه در اینجا هست اگر رفقا مطالعه کرده باشند خب باید نظرشان را بگویند که چیست؟ صلاة الجمعة واجبة مطلقة لا مشروطة بوجود الامام او المنصوب او الفقیه الجامع المبسوط الید فی الحکومة الشریعة لکنها لا تصح اِلاّ باقامة الامام او من یحذو حذوه و مثلها کمثل صلاة الظهر بالنسبة الی الطهارة لا مثل الحج بالنسبة الی الاستطاعة، فعلی المسلمین النهوض و القیام للحکومة الشرعیة و ایجاد اقتدار و بسط للحاکم کی یتمکن من الاقامة التی هی من مناصبه فالمسلمون آثمون فی ترکها مطلقا، چیه این؟
تلمیذ: دو خط قبلش در اصلش نوشتند وجوب عینی تعیینی قبل از این که این حاشیه را بزنند.
استاد: بله. خب این حالا با این حاشیه چه طور جور در میآید؟ لابد و ان یوجدوا ما هو مقدمة لها فی الصحة و الایجاد و هو القیام للحکم الشرعی بحیث یقتدر الحاکم من القضاء و اجراء الحدود و ما شابههما، علی کل حال رفقا خواندند این جزوه را؟ مطالعه کردند این جزوه را؟
تلمیذ: دوازده سیزده صفحهاش را من مطالعه کردم.
استاد: بله من این را قبلاً مطالعه کرده بودم؛ ولی اخیراً نه، مراجعه مجدد نکردم. این درست چاپ شده؟ بعضی از جاهایش...!
تلمیذ: چاپش خیلی خراب است
استاد: اصلش؟
تلمیذ: صفحاتش این طوری بوده؟
استاد: اصلش بله، بعضیخطوطش خطوط غیر...، یک زیراکس خیلی دقیق که بتواند بگیرد نیست؟
تلمیذ: مگر اصلش خدمت شما نیست؟
استاد: بله
تلمیذ: برای شما هم فتوکپی است؟
استاد: نخیر برای من اصل است.
تلمیذ: اصلِ اصل دست شماست؟
استاد: بله، یکی از چیزهایی که به ما رسیده...!
تلمیذ و استاد به زبان عربی

