
جلسه ۱۸
المرحلة الأولى في الوجود و أقسامه الأولية و فیها مناهج؛ الأول في أحوال نفس الوجود؛ فصل (1) في موضوعيته للعلم الإلهي و أولية ارتسامه في النفس
جلسه ۱۸
4خصوص وضع هیئت ماضی، مثلاً وزن «فَعَلَ»، از واضع نشئت میگیرد و مربوط به واضع است؛ یعنی شما نمیتوانید وزن «فَعَلَ» را برای استقبالِ «ضَرَبَ» استعمال کنید. این هیئت برای وقوع و تحقق فعل است و به وضع مربوط میشود؛ لذا ما نمیتوانیم بگوییم که خوشمان میآید که بهجای «فَعَلَ»، «فَعِلَ» یا «فَعُلَ» بیاوریم، و اگر انجام بدهیم کار غلطی است؛ چون اوزان افعال در اختیار ما نیست، بلکه در اختیار واضع است.
حالا صحبت در این است که مفاد آنها به چه کیفیّتی است؟ آیا وقتی که واضع وزن «فَعَلَ» را وضع کرده است، زمان را در هیئت آن دخیل دانسته است؛ یا فقط گفته است که هر حدثی به وقوع پیوست، شما میتوانید «فَعَلَ» را در آن بهکار ببرید، اما نگفته است که زمانش هم باید گذشته باشد؟ بر فرض که این حرف را هم گفته باشد، ما میگوییم: اشتباه کردی که این حرف را زدی؛ چون این مسئله دیگر در اختیار تو نیست، بلکه آنچه در اختیار تو است فقط این است که بگویی: وزن «فَعَلَ» برای وقوع فعل است و وزن «یَفعَلُ» برای انتظار فعل است و وزن «اِفعَل» برای ایجاد فعل است. شما فقط به همین مقدار میتوانی صحبت و تکلم کنی؛ اما اینکه بگویی: وزن «فَعَلَ» برای زمان گذشته است، به شما ربطی ندارد!
وزن «فَعَلَ» برای زمان گذشته نیست، بلکه برای وقوع فعل است؛ لذا ما میتوانیم همین لفظ ماضی را برای مستقبل متحققالوقوع بیاوریم.
مستقبل متحققالوقوع یعنی مستقبلی که از نقطهنظر حدوث، قطعاً واقع میشود و واقعاً متیقن است؛ یعنی مثلاً صادق مصدقی فرموده است، مثل پیغمبر اکرم یا امام علیه السّلام یا مثل ولیّی که بر حوادث آینده إشراف کامل دارد ـ نه إشراف ناقص ـ و کلامش مثل کلام امام علیه السّلام قطعاً متحقق میشود.
اگر مستقبل متحققالوقوع باشد، ما میتوانیم بگوییم که این امر بدون عنایت و بدون مجاز انجام میشود. لذا در آیات قرآن که دربارۀ روز قیامت میفرماید: ﴿ٱقۡتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلۡقَمَرُ﴾1 و ﴿إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ * لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ * خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ﴾2 و امثالذلک، بهخاطر عنایت و مجاز نیست، بلکه همه بهخاطر حقیقت است.
- سوره قمر (٥٤) آیه ١. افق وحی، ص ٤٦٧: «زمان قیامت نزدیک گردید و ماه به دو نیم شد.»
- سوره واقعه (٥٦) آیات ١ ـ ٣. ترجمه:
«هنگامی که واقعۀ قیامت برپا میشود * در پدید آمدنش هیچگونه کذب و دروغی وجود ندارد * قیامت روزی است که عدهای را پایین آورده و عدهای دیگر را بالا میبرد.» (محقق)
