اتصال با سرور قطع شد. در حال تلاش مجدد...

امکان برقراری اتصال وجود ندارد.

اتصال توسط سرور رد شد.

در حال بارگذاری...
00:00:00
تصویر
افزودن به لیست علاقه مندی

مثنوی معنوی - دفتر سوم

براساس تصحیح سید حسن میرخانی

0
جلد ها

دفتر سوم از کتاب شریف «مثنوی معنوی» از آثار نفیس و گرانسنگ مولانا جلال‌الدین محمد رومی بلخی است که با تصحیحی بر متن مصحَّح مرحوم سیدحسن میرخانی، به ساحت طالبان علم و معرفت تقدیم می‌گردد. برخی از مهمترین موضوعات مندرج در این دفتر: - غیرت خداوند نسبت به اولیای الهی. - تقدّم توفیق الهی بر اعمال صالح بندگان. - عشق مُحِب، تمامی آثار محبوب‌ را. - ترجیح علم و یقین بر ظن. - صبر اولیا بر قضای الهی و درخواست نکردن رفع آن. - جبر و تفویض. - فلسفۀ بلاها. - فلسفۀ دوری‌گزیدن انبیا از خلائق.

مثنوی معنوی - دفتر سوم

65
  • چشم باز و گوش باز و این ذُکا***خیره‌ام در چشم‌بندی خدا
  • من ز ایشان خیره، ایشان هم ز من***از بهاری خارْ ایشان، من سَمَن
  • پیششان بردم بسی جامِ رَحیق***سنگ شد آبش به‌پیشِ آن فَریق
  • دستۀ گل بستم و بردم به‌پیش***هر گُلی چون خار گشت و نوشْ نیش
  • آن، نَصیبِ جانِ بی‌خویشان بوَد***چون‌که با خویشند، پیدا کی شود؟!
  • خفتۀ بیدار باید پیشِ ما***تا به بیداری ببیند خواب‌ها»
  • ----------

  • دشمنِ این خوابِ خوش شد فکرِ خلق***تا نخسبد فکرتش، بستَه‌ست حلق
  • حیرتی باید که روبَد فکر را***خورده حیرتْ فکر را و ذکر را
  • هر که کامل‌تر بوَد او در هنر***او به صورتْ پس، به معنا پیش‌تر1
  • ﴿راجِعون﴾ گفت و رُجوعْ این‌سان بوَد***که گَلِه وا گردد و خانه روَد2
  • چون‌که گَلّه باز‌گردد از ورود***پس‌فِتَد آن بز که پیش‌آهنگ بود
  • پیش افتد آن بزِ لَنگِ پسین***أضحَکَ الرُجعیٰ وُجوهَ العابِسین3
  • از گزافه کی شدند این قوم لَنگ؟!***فخر را دادند و بخْریدند ننگ؟!
  • پا شکسته می‌روند ایشان به حج***از حَرَج راهی‌ست پنهان تا فَرَج
  • دل ز دانش‌ها بشُستند این فَریق***ز‌آنکه این دانش نداند آن طریق
  • دانشی باید که اصلش ز‌آن سر است***ز‌آنکه هر فرعی به اصلش رهبر است
  • هر پَری بر عرضِ دریا کی پَرد؟!***تا لَدُنْ علمِ لَدُنّی پی بَرَد4
  • پس چرا علمی بیاموزی به مَرد***کِش بباید سینه را ز‌آن پاک کرد؟!
  • پس مجو پیشی از این سر، لَنگ باش***وقتِ واگشتنْ تو پیش‌آهنگ باش
  • «آخِرونَ السّابِقون» باش ای حریف***بر شَجَر سابق بوَد میوه‌یْ لطیف5
    1. نسخۀ قونیه: او به معنا پس، به صورت پیشتر.
    2. سوره البقره آیه 156؛ «... ما از آنِ خداییم و به‌سوی او بازمی‌گردیم.»
    3. . اصلاح‌شده براساس نسخۀ قونیه. میرخانی: ضحکة الرُجعیٰ.
      بازگشت (آن بز لَنگ) روی‌های آن ترش‌رویان را در خنده آورد.
    4. . تا لَدُن...: تا از علمِ لَدُنّی حضرت حق آگاه شود.
    5. صحیح بخاری ج 2 ص 157، بحارالأنوار ج 85 ص 232؛ رسول خدا صلّی اللٰه علیه و آله و سلّم فرمود: «... نحنُ الآخِرون السابقون یَومَ القیامة؛ ما در پس [امّت‌های گذشته] آمده‌ایم ولیکن در روز قیامت از همگان پیشی می‌گیریم