
افزودن به لیست علاقه مندی
مثنوی معنوی - دفتر سوم
براساس تصحیح سید حسن میرخانی
0
دفتر سوم از کتاب شریف «مثنوی معنوی» از آثار نفیس و گرانسنگ مولانا جلالالدین محمد رومی بلخی است که با تصحیحی بر متن مصحَّح مرحوم سیدحسن میرخانی، به ساحت طالبان علم و معرفت تقدیم میگردد. برخی از مهمترین موضوعات مندرج در این دفتر: - غیرت خداوند نسبت به اولیای الهی. - تقدّم توفیق الهی بر اعمال صالح بندگان. - عشق مُحِب، تمامی آثار محبوب را. - ترجیح علم و یقین بر ظن. - صبر اولیا بر قضای الهی و درخواست نکردن رفع آن. - جبر و تفویض. - فلسفۀ بلاها. - فلسفۀ دوریگزیدن انبیا از خلائق.
نتیجه
مثنوی معنوی - دفتر سوم
243این شکوهِ بانگِ آن مَلعون بوَد *** هیبتِ بانگِ خدایی چون بوَد؟! هیبتِ باز است بر کبکِ نجیب *** مر مگس را نیست زآن هیبتْ نصیب زآنکه نبْوَد بازْ صیّادِ مگس *** عنکبوتان می مگسگیرند و بس عنکبوتِ دیو بر چون تو ذُباب *** کرّ و فرّ دارد، نه بر کبک و عقاب بانگِ دیوانْ گلّهبانِ أشقیاست *** بانگِ سلطانْ پاسبانِ اولیاست تا نیامیزد بِدین دو بانگِ دور *** قطرهای از بَحرِ خوش با بَحرِ شور رسیدنِ بانگِ طلسمِ نیمشبْ مهمانِ مسجد را
بشنو اکنون قصّۀ آن بانگِ سخت *** که نرفت از جا بِدان آن نیکبخت گفت: «چون ترسم چو هست آن طبلِ عید؟! *** تا دُهل ترسد که زخمْ او را رسید» ----------
ای دُهلهای تهیِّ پُر ز کوب *** قِسمِتان از عیدْ چون شد زخمِ چوب؟!1 شد قیامت عید و، بیدینانْ دُهُل *** ما چو اهلِ عید خندان همچو گُل بشنو اکنون این دهل چون بانگ زد *** دیگِ دولتبا چگونه میپزد2 ----------
چونکه بشْنود آن دهل آن مردِ دید *** گفت: «چون ترسد دلم از طبلِ عید؟!» گفت با خود: «هین، ملرزان دل؛ کز این *** مُرده جانِ بَددلانِ بییقین وقتِ آن آمد که حیدر وارْ من *** مُلک گیرم، یا بپردازم بَدَن» برجهید و بانگ برزد: «کِای کیا *** حاضرم، اینک اگر مَردی بیا!» در زمان بشْکست ز آوازْ آن طلسم *** زر همیریزید هر سو قِسم قِسم ریخت چندان زر که ترسید آن پسر *** تا نگیرد زر ز پُرّی راهِ در3 🔹 پُر شد آن مسجد ز زر هر جایگاه *** مردْ حیران شد ز تقدیرِ إلٰه بعد از آن برخاست آن شیرِ عَتید *** تا سحرگه زر به بیرون میکشید دفن میکرد و همیآمد به زر *** با جَوال و توبره بارِ دگر گنجها بنْهاد آن جانباز از آن *** کوریِ ترسانیِ واپسخَزان4 - . نسخۀ قونیه: تهیِّ بیقلوب... از عیدِ جان.
- . با: آش. دولتبا: آشِ سعادت و کامرانی.
- . اصلاحشده براساس نسخۀ قونیه. میرخانی: تا بگیرد.
- . اصلاحشده براساس نسخۀ قونیه. میرخانی: کوری و ترسانی.
کوری: بهکوری.
