اتصال با سرور قطع شد. در حال تلاش مجدد...

امکان برقراری اتصال وجود ندارد.

اتصال توسط سرور رد شد.

در حال بارگذاری...
00:00:00
تصویر
افزودن به لیست علاقه مندی

مثنوی معنوی - دفتر سوم

براساس تصحیح سید حسن میرخانی

0
جلد ها

دفتر سوم از کتاب شریف «مثنوی معنوی» از آثار نفیس و گرانسنگ مولانا جلال‌الدین محمد رومی بلخی است که با تصحیحی بر متن مصحَّح مرحوم سیدحسن میرخانی، به ساحت طالبان علم و معرفت تقدیم می‌گردد. برخی از مهمترین موضوعات مندرج در این دفتر: - غیرت خداوند نسبت به اولیای الهی. - تقدّم توفیق الهی بر اعمال صالح بندگان. - عشق مُحِب، تمامی آثار محبوب‌ را. - ترجیح علم و یقین بر ظن. - صبر اولیا بر قضای الهی و درخواست نکردن رفع آن. - جبر و تفویض. - فلسفۀ بلاها. - فلسفۀ دوری‌گزیدن انبیا از خلائق.

مثنوی معنوی - دفتر سوم

202
  • این رسولانِ ضمیرِ رازگو***مُستَمِع خواهند اسرافیل‌خو
  • نَخوَتی دارند و کِبری چون شَهان***چاکری خواهند از اهلِ جهان
  • تا ادب‌هاشان به جاگَه ناوری***از رسالتْشان چگونه بر‌خوری؟!
  • کی رسانند آن امانت را به تو***تا نباشی پیششان راکِع دو تو؟!
  • هر ادبْشان کی همی‌آید پسند؟!***کآمدند ایشان ز ایوانِ بلند
  • نی گدایانند کز هر خدمتی***از تو دارند -ای مُزَوِّر- مِنّتی
  • لیک با بی‌رغبتی‌های ضمیر***صدْقۀ سلطان بیَفشان، وا مگیر
  • اسبِ خود را -ای رسولِ آسمان-***در مَلولان منْگر و اندر جَهان1
  • فرّخ آن ترکی که اِستیزه نهد***اسبش اندر خَندقِ آتش جَهَد
  • گرم گرداند فَرَس را آن‌چنان***که کُند آهنگِ اوجِ آسمان
  • چشم را از غیر و غیرت دوخته***همچو آتش خشک و تر را سوخته
  • گر پشیمانی بر او عیبی کند***آتش اوّل در پشیمانی زند
  • خود پشیمانی نرویَد از عدم***چون ببیند گرمیِ صاحب قدم
  • شناختنِ هر حیوانی بوی عدوِّ خویش را، و حَذَر‌کردن و بَطالت و خسارتِ آن‌کس که عدوِّ کسی بوَد که از او حَذَر‌کردن و گریختن ممکن نباشد

  • اسب داند بانگ و بوی شیر را***گرچه حیوان است، إلّا نادِرا
  • بل عَدوِّ خویش را هر جانور***خود بداند از نشان و از اثر
  • روزْ خُفّاشک نیارد بر‌پرید***شب برون آید چو دزدان و چَرید2
  • از همه محروم‌تر خفّاش بود***که عَدوِّ آفتابِ فاش بود
  • نی تواند در مَصافش زخم خَورد***نی به نفرینْ تانَدش مهجور کرد
  • 🔹 آنگه آن خورشید از احسان و جود***بر‌ندرّاند ز قهرش تار و پود
  • آفتابی که بگرداند قَفاش***از برای غصّه و قهرِ خُفاش
  • غایتِ لطف و کمالِ او بوَد***ور نه خفّاشش کجا مانع شود؟!
    1. . اندر جهان: اسب خود را بجَهان.
    2. . اصلاح‌شده براساس نسخۀ قونیه. میرخانی: دزدانِ جَرید. (جَرید: یکّه و تنها).