اتصال با سرور قطع شد. در حال تلاش مجدد...

امکان برقراری اتصال وجود ندارد.

اتصال توسط سرور رد شد.

در حال بارگذاری...
00:00:00
تصویر
افزودن به لیست علاقه مندی

مثنوی معنوی - دفتر سوم

براساس تصحیح سید حسن میرخانی

0
جلد ها

دفتر سوم از کتاب شریف «مثنوی معنوی» از آثار نفیس و گرانسنگ مولانا جلال‌الدین محمد رومی بلخی است که با تصحیحی بر متن مصحَّح مرحوم سیدحسن میرخانی، به ساحت طالبان علم و معرفت تقدیم می‌گردد. برخی از مهمترین موضوعات مندرج در این دفتر: - غیرت خداوند نسبت به اولیای الهی. - تقدّم توفیق الهی بر اعمال صالح بندگان. - عشق مُحِب، تمامی آثار محبوب‌ را. - ترجیح علم و یقین بر ظن. - صبر اولیا بر قضای الهی و درخواست نکردن رفع آن. - جبر و تفویض. - فلسفۀ بلاها. - فلسفۀ دوری‌گزیدن انبیا از خلائق.

مثنوی معنوی - دفتر سوم

199
  • خوابِ تو آن کفش بیرون‌کردن است***که زمانی جانَت از زندان برَست
  • اولیا را خوابْ مُلک است ای فلان***همچو آن اصحابِ کهف اندر جهان
  • خواب می‌بینند وآنجا خوابْ نی***در عدم در‌می‌روند و، بابْ نی
  • خانۀ تنگ و درونِ چَنگَلوک***کرده ویران تا کُند قصرِ مُلوک
  • چَنگَلوکم چون جَنین اندر رَحِم***نُه مَهِه گشتم، شده نَقلان مُهِم1
  • گر نباشد دردِ زِه بر مادرم***من در این زندانْ میانِ آذَرم
  • مادرِ طَبعم ز دردِ مرگِ خویش***می‌کُند زِه؛ تا رهد بَرّه ز میش2
  • تا چَرَد آن بّره در صحرای سبز***هین رَحِم بگشا؛ که گشت این برّه گَبز
  • دردِ زِه گر رنجِ آبستن بوَد***بر جنینْ اشکستنِ زندان بوَد3
  • حامله گریان ز زِه: «کَایْنَ الْمَناص؟»***وآن جنینْ خندان که: «پیش آمد خلاص»4
  • هر‌چه زیرِ چرخ هستند اُمَّهات***از جَماد و از بَهیمه وز نَبات
  • هر یکی از دردِ غیری غافلند***جز کسانی که نَبیه و عاقلند5
  • آنچه کوسه داند از خانه‌ی کسان***بَلْمه از خانه‌یْ خودش کی داند آن؟!6
  • آنچه صاحب‌دل بداند حالِ تو***تو ز حالِ خود ندانی ای عمو
  • 🔹 آنچه بیند در جَبینت اهلِ دل***کی ببینی در خود ای از خود خَجِل؟!
  • غفلت از تن بود، چون تنْ روح شد***بیند او اسرار را بی‌هیچ بُدّ
  • چون زمین برخاست از جوِّ فلک***نی شب و نی سایه مانَد لیّ و لَک7
    1. . نَقلان: انتقال. شده نَقلان مُهم: زمان آن است که انتقال یابم و رفتنم مهم گشته است.
    2. نسخۀ قونیه: می‌کند رَه.
    3. . اصلاح‌شده براساس نسخۀ قونیه. میرخانی: آبستن شود.
    4. . أیْنَ الْمَناص: راه گریز (از این درد) کجاست؟
    5. نسخۀ قونیه: نَبیه و کاملند.
    6. . اصلاح‌شده براساس نسخۀ قونیه. میرخانی: خایۀ کَسان... خایۀ خودش.
      کوسه: بی‌ریش. بَلْمه: ریش‌بلند. شخص بی‌ریش چون زنان در اندرون خانه‌ها می‌رود و از درون آن‌ها خبر دارد ولی شخص ریش‌دار از هیچ‌جا خبر ندارد. (آن‌کس که خود را از ریشِ عالَم طبع نرهاند از همۀ حقائق عالم بی‌خبر خواهد بود.)
    7.  نسخۀ قونیه: نه دَلَک.