
مثنوی معنوی - دفتر سوم
براساس تصحیح سید حسن میرخانی
دفتر سوم از کتاب شریف «مثنوی معنوی» از آثار نفیس و گرانسنگ مولانا جلالالدین محمد رومی بلخی است که با تصحیحی بر متن مصحَّح مرحوم سیدحسن میرخانی، به ساحت طالبان علم و معرفت تقدیم میگردد. برخی از مهمترین موضوعات مندرج در این دفتر: - غیرت خداوند نسبت به اولیای الهی. - تقدّم توفیق الهی بر اعمال صالح بندگان. - عشق مُحِب، تمامی آثار محبوب را. - ترجیح علم و یقین بر ظن. - صبر اولیا بر قضای الهی و درخواست نکردن رفع آن. - جبر و تفویض. - فلسفۀ بلاها. - فلسفۀ دوریگزیدن انبیا از خلائق.
مثنوی معنوی - دفتر سوم
169🔹 باد بُد بر عادیان گُرز و تَبر *** لیک بُد بر هود و بر قومش ظَفَر 🔹 گلْسِتان باشد بر ابراهیمْ نار *** لیک بر نُمرود باشد زهرِ مار 🔹 بر سَمندر باشد آتشْ خاندان *** لیک باشد بر دگَر مرغانْ زیان 🔹 نزدِ عاشق درد و غمْ حلوا بوَد *** لیک حلوا بر خَسان بَلویٰ بوَد مخصوص بودنِ یعقوب علیه السّلام به چشیدنِ جامِ حق تعالی از روی یوسف علیه السّلام، و کشیدنِ بوی حق از بوی یوسف، و حِرمانِ برادران و غیرُهم از این هر دو صفت
آنچه یعقوب از رخِ یوسف چشید *** وآنچه او از بویِ او اندرکشید وآنچه در وی بود و اندر وی بِدید *** خاصِ او بُد آن، به إخْوان کی رسید؟!1 این ز عشقش خویش در چَه میکند *** و آن به کین از بهر او چَه میکَند سفرۀ او پیشِ این از نان تُهیست *** پیشِ یعقوب است پُر؛ کاو مُشتَهیست عشق باشد لوت و پوتِ جانها *** جوع ازاین روی است قوتِ جانها جوعِ یوسف بود مر یعقوب را *** بویِ نانش میرسید از دورْ جا آنکه بِسْتد پیرُهَن را، میشتافت *** بویِ پیراهانِ یوسف مینیافت وآنکه صد فرسنگ رهْ زآن سو بُد او *** چونکه بُد یعقوب، میبویید بو ----------
ای بسا عالِم ز دانش بینصیب *** حافظِ علم است آنکس، نه حَبیب2 مُستَمِع از وی همییابد مَشام *** گرچه باشد مُستَمِع از جنسِ عام زآنکه پیراهن به دستش عاریَهست *** چون به دستِ آن نَخاسی جاریَهست3 جاریه پیشِ نَخاسی سرسریست *** در کفِ او از برای مُشتریست قسمتِ حقّ است، روزی خواه نی *** هر یکی را سوی دیگر راه نی4 یک خیالی نیک، باغِ آن شده *** یک خیالی زشت، راهِ این زده - . این بیت با بیت قبل باهم در نسخۀ قونیه اینچنین آمده است:
آنچه یعقوب از رخِ یوسف بِدید *** خاصِ او بُد آن، به إخْوان کی رسید؟! - . اصلاحشده براساس نسخۀ قونیه. میرخانی: نی حَسیب. (نی حَسیب: دارای حَسَب نیست؛ حَسْب و احصای حقایق را نمیکند.)
- . نَخّاس: بردهفروش.
- . نسخۀ قونیه: قسمتِ حق است روزیدادنی.
- . این بیت با بیت قبل باهم در نسخۀ قونیه اینچنین آمده است:
