اتصال با سرور قطع شد. در حال تلاش مجدد...

امکان برقراری اتصال وجود ندارد.

اتصال توسط سرور رد شد.

در حال بارگذاری...
00:00:00
تصویر
افزودن به لیست علاقه مندی

مثنوی معنوی - دفتر دوم

براساس تصحیح سید حسن میرخانی

0
جلد ها

دفتر دوم از کتاب شریف «مثنوی معنوی» اثر نفیس و گرانسنگ مولانا جلال‌الدین محمد رومی بلخی است که با تصحیحی بر متن مصحَّح مرحوم سیدحسن میرخانی، به ساحت طالبان علم و معرفت تقدیم می‌گردد. برخی از مهمترین موضوعات مندرج در این دفتر: - گرفتاری در وادی توهّمات و تخیّلات. - اهمیّت عقل و تعقّل. - ابلیس در لباس زاهدان و دوستان. - لزوم رهایی از بند دنیا. - ملامت خلق بر اولیا به جهت جهالت. - کیفیت دعا‌کردن به درگاه خداوند متعال. - ایمان و تسلیم دربرابر قضا و قدر إلهی. - تعلّق انسان به عالم دنیا و فراموشی حقیقت خود.

مثنوی معنوی - دفتر دوم

161
  • حکایت آن چهار هندو که با هم جنگ می‌کردند و از عیبِ خود بی‌خبر

  • چار هندو در یکی مسجد شدند***بهر طاعت راکِع و ساجد شدند
  • هر یکی بر نیّتی تکبیر کرد***در نماز آمد به مسکینیّ و درد
  • مُؤْذِن آمد، ز‌آن یکی لفظی بجَست:***«کای مؤذِّن، بانگ کردی، وقت هست؟»
  • گفت آن هندوی دیگر از نیاز:***«هی، سخن گفتیّ و باطل شد نماز»
  • آن سوم گفت آن دوم را: «کای عمو***چه زنی طعنه به او؟! خود را بگو!»
  • آن چهارم گفت: «حَمدُ اللَه که من***در‌نیفتادم به چَه چون این سه تن»
  • پس نمازِ هر چهاران شد تباه***عیب‌گویان بیشتر گم کرده راه
  • ----------

  • ای خنُک جانی که عیبِ خویش دید***هر که عیبی گفت، آن بر خود خرید
  • ز‌آنکه نیمِ او ز عِیبِستان شدَه‌ست***و‌آن‌ دگر نیمش ز غِیبِستان بُدَه‌ست
  • چون‌که ‌بر سر مر تو را دَه ریش هست***مرهمت بر خویش باید کارْ بست
  • عیب‌کردنْ خویش را، داروی اوست***چون شکسته گشت، جای اِرْحَموا ست‌1
  • گر همان عیبت نبود، ایمن مباش***بو که آن عیب از تو گردد نیز فاش
  • ﴿لا تَخافوا﴾ از خدا نشْنیده‌ای؟!***پس چه خود را ایمن و خوش دیده‌ای؟!2
  • سال‌ها ابلیسْ نیکونام زیست***گشت رسوا، بین که او را نام چیست
  • در جهانْ معروف بُد عَلیایِ او***گشت معروفی به عکس، ای وایِ او
  • تا نِه‌ای ایمن، تو معروفیّ مجو***رو بشوی از خوْف، پسْ بنْمای رو3
  • تا نرویَد ریشِ تو ای خوش‌ذَقَن***بر دگر ساده زِنَخ طعنه مزن!4
  • این نگر که مبتلا شد جان او***در چَهی افتاد تا شد پندِ تو
  • تو نیفتادی که باشی پندِ او***زهرْ او نوشید، تو خور قندِ او
    1. اصلاح‌شده براساس نسخۀ قونیه. میرخانی: عیب‌کردن ریش را (ریش: عیب).
    2.  سوره فصلت آیه 30؛ ﴿به درستى كه كسانى كه گفتند: پروردگار ما خداست و سپس استقامت ورزيدند، فرشتگان بر آنان فرود مى‌آيند كه نترسيد و محزون نباشيد، و بشارت باد شما را به بهشتى كه در دنيا به آن وعده داده شده ايد.﴾
    3. اصلاح‌شده براساس نسخۀ قونیه. میرخانی: 
      ...***  پاک شو از خوْف، پسْ از امنْ گو.
      پس: سپس.
    4. ذَقَن: زِنَخ، چانه.