
افزودن به لیست علاقه مندی
مثنوی معنوی - دفتر دوم
براساس تصحیح سید حسن میرخانی
0
دفتر دوم از کتاب شریف «مثنوی معنوی» اثر نفیس و گرانسنگ مولانا جلالالدین محمد رومی بلخی است که با تصحیحی بر متن مصحَّح مرحوم سیدحسن میرخانی، به ساحت طالبان علم و معرفت تقدیم میگردد. برخی از مهمترین موضوعات مندرج در این دفتر: - گرفتاری در وادی توهّمات و تخیّلات. - اهمیّت عقل و تعقّل. - ابلیس در لباس زاهدان و دوستان. - لزوم رهایی از بند دنیا. - ملامت خلق بر اولیا به جهت جهالت. - کیفیت دعاکردن به درگاه خداوند متعال. - ایمان و تسلیم دربرابر قضا و قدر إلهی. - تعلّق انسان به عالم دنیا و فراموشی حقیقت خود.
نتیجه
مثنوی معنوی - دفتر دوم
157امتحانکردنِ هر چیزی تا ظاهر شود چیزی دیگر که در آن پنهان است
منْگر اندر غبطۀ این بیْع و سود *** بنْگر اندر خُسرِ فرعون و ثَمود اندر این گردونْ مُکَرَّر کُن نظر *** زآنکه حق فرمود: «ثُمَّ ارْجِعْ بَصَر»1 یک نظر قانع مشو زین سقفِ نور *** بارها بنْگر، ببین ﴿هَلْ مِنْ فُطور؟!﴾2 چونکه گفتت: «کاندر این سقفِ نِکو *** بارها بنْگر چو مردِ عیبجو» پس زمینِ تیره را دانی که چند *** دیدن و تمییز باید در پسند تا بپالاییم صافان را ز دُرد *** چند باید عقلِ ما را رنج بُرد؟! امتحانهای زمستان و خَزان *** تابِ تابستان، بهارِ همچو جان بادها و ابرها و برقها *** تا پدید آرَد عوارضْ فرقها تا بُرون آرَد زمینِ خاک رنگ *** هرچه اندر جیْب دارد لَعل و سنگ هرچه دزدیدَهست این خاکِ دُژَم *** از خزانهیْ حقّ و دریای کَرم3 🔹 شَحنۀ تقدیر گوید: «راست گو *** آنچه بُردی شرحْ وا دِه مو به مو» دزد یعنی خاک گوید: «هیچ هیچ» *** شحنه او را درکِشد در پیچ پیچ شَحنه گاهَش لطف گوید چون شِکر *** گه برآویزد، کُند هرچه بَتَر تا میانِ قهر و لطفْ آن خُفیهها *** ظاهر آید زآتشِ خوْف و رَجا آن بهاران، لطفِ شَحنهیْ کِبریاست *** وآن خَزان، تهدید و تَخویفِ خداست وآن زمستان، چارمیخِ معنوی *** تا تو -ای دزدِ خَفی- ظاهر شَوی! پس مُجاهِد را زمانی بَسطِ دل *** یک زمانی قَبض و درد و غِشّ و غِلّ - سوره المُلک آیه 3 و 4؛ ﴿هيچگاه در دستگاه آفرينش خداوند رحمن اختلاف و دگرگونى و نقصانى نخواهى يافت! پس با چشم تيزبين و ديده بصيرت بنگر كه آيا ميتوانى در آن سستى و خللى ببينى؟! و سپس ديده تيزبين و چشم بصيرت خود را دوباره بيفكن و بنگر كه در اين حال چشم بصر و ديدۀ بصيرت، زبون و ذليل و ناتوان و حسرت زده به تو باز ميگردد!﴾
- سوره المُلک آیه 3.
- دُژَم: افسرده و رنجور.
