
افزودن به لیست علاقه مندی
مثنوی معنوی - دفتر دوم
براساس تصحیح سید حسن میرخانی
0
دفتر دوم از کتاب شریف «مثنوی معنوی» اثر نفیس و گرانسنگ مولانا جلالالدین محمد رومی بلخی است که با تصحیحی بر متن مصحَّح مرحوم سیدحسن میرخانی، به ساحت طالبان علم و معرفت تقدیم میگردد. برخی از مهمترین موضوعات مندرج در این دفتر: - گرفتاری در وادی توهّمات و تخیّلات. - اهمیّت عقل و تعقّل. - ابلیس در لباس زاهدان و دوستان. - لزوم رهایی از بند دنیا. - ملامت خلق بر اولیا به جهت جهالت. - کیفیت دعاکردن به درگاه خداوند متعال. - ایمان و تسلیم دربرابر قضا و قدر إلهی. - تعلّق انسان به عالم دنیا و فراموشی حقیقت خود.
نتیجه
مثنوی معنوی - دفتر دوم
104🔹 ماکِرانْ بسیار لیکن باز بین *** در نُبی: ﴿وَ اللٰهُ خَیرُ الماکِرین﴾ حیلۀ خود را چو دیدی، باز رو *** کز کجا آمد؟ سویِ آغاز رو هرچه در پستیست آمد از عُلیٰ *** چشم را سویِ بلندی نِه، هَلا روشنی بخشد نظرْ سویِ عُلیٰ *** گرچه اوّلْ خیرگی آرَد بلا1 چشم را در روشنایی خوی کُن *** گر نه خفّاشی، نظر آنسوی کُن عاقبتبینی نشانِ نورِ توست *** شهوتِ حالی حقیقتْ گورِ توست2 عاقبتبینی که صد بازی بدید *** مِثل آن نبْوَد که یک بازی شنید زآن یکی بازی چنان مغرور شد *** کز تکبّر زُاوستادان دور شد سامریوار آن هنر در خود چو دید *** او ز موسیٰ از تکبّرْ سر کشید او ز موسیٰ آن هنر آموخته *** وز معلّم چشم را بردوخته لاجَرم موسیٰ دگر بازی نمود *** تا که آن بازیّ او جانش ربود3 ای بسا دانش که اندر سر دوَد *** تا شود سرور، بدان خود سر روَد سر نخواهی که روَد، تو پای باش *** در پناهِ قطبِ صاحبرای باش گرچه شاهی، خویش فوقِ او مَبین *** گرچه شَهدی، جز نباتِ او مَچین فکرِ تو نقش است و فکر اوست جان *** نقدِ تو قلب است و نقدِ اوست کان4 او تویی، خود را بجو در اوی او *** «کو و کو» گو فاختهسان سویِ او 🔹 ور ترُش میآیدت قندِ رضا *** همچو خرسی در دهانِ اژدها ور نخواهی خدمتِ أبنای جنس *** در دهانِ اژدهایی همچو خرس5 بو که استادی رهانَد مر تو را *** وز خطر بیرون کشانَد مر تو را - نسخۀ قونیه: آرَد بِلیٰ (کهنگی).
- نسخۀ ناسخه: شهوتِ حالی حجابِ سورِ توست. نسخۀ مونیخ (الف): شهوت خالی (بدون عقل). نسخۀ مِلکی نیکلسون: شهوت خاکی حجابِ سور توست.
- نسخۀ قونیه: تا که آن بازیّ و جانش را ربود.
- نسخۀ مونیخ (الف): فکرِ تو نفس است.
- در علاءالدوله این بیت و بیت قبل به این شکل آمده است: نسخۀ بریتانیا (الف): ور بخواهی.
ور نخواهی خدمت اهلِ صفا *** همچو خرسی در دهان اژدها.
