
افزودن به لیست علاقه مندی
مثنوی معنوی - دفتر دوم
براساس تصحیح سید حسن میرخانی
0
دفتر دوم از کتاب شریف «مثنوی معنوی» اثر نفیس و گرانسنگ مولانا جلالالدین محمد رومی بلخی است که با تصحیحی بر متن مصحَّح مرحوم سیدحسن میرخانی، به ساحت طالبان علم و معرفت تقدیم میگردد. برخی از مهمترین موضوعات مندرج در این دفتر: - گرفتاری در وادی توهّمات و تخیّلات. - اهمیّت عقل و تعقّل. - ابلیس در لباس زاهدان و دوستان. - لزوم رهایی از بند دنیا. - ملامت خلق بر اولیا به جهت جهالت. - کیفیت دعاکردن به درگاه خداوند متعال. - ایمان و تسلیم دربرابر قضا و قدر إلهی. - تعلّق انسان به عالم دنیا و فراموشی حقیقت خود.
نتیجه
مثنوی معنوی - دفتر دوم
102هر کجا دردی، دوا آنجا روَد *** هر کجا فقری، نوا آنجا روَد هر کجا مشکل، جواب آنجا روَد *** هر کجا پستیست آبْ آنجا روَد1 🔹 آب کم جو، تشنگی آور به دست *** تا بجوشد آبت از بالا و پست 🔹 تا ﴿سَقاهُم رَبُّهم﴾ آید خطاب *** تشنه باش اَللٰهُ أعلَمْ بِالصَّواب آبِ رحمت بایدت، رو پست شو *** وآنگهان خور خَمرِ رحمت، مست شو رحمت اندر رحمت آمد تا به سر *** بر یکی رحمت فرو ما ای پسر2 چرخ را در زیرِ پا آر ای شجاع *** بشنو از فوقِ فلکْ بانگِ سَماع پنبۀ وسواس بیرون کن ز گوش *** تا به گوشَت آید از گردونْ خروش پاک کن دو چشم را از مویِ عیب *** تا ببینی باغ و سروِستانِ غیب دفع کن از مغز و از بینی زُکام *** تا که ریحُ اللَهْ درآید در مَشام هیچ مگْذار از تب و صَفرا اثر *** تا بیابی از جهانْ طعم شکر داروی مردی کن و عِنّینْ مَپوی *** تا برون آیند صد گون خوبروی کُندۀ تن را ز پای جان بکَن *** تا کُنَد جولان بهگِرد آن چمن3 غُلّ بُخل از دست و گردن دور کن *** بختِ نو دریاب از چرخ کهُن ور نمیتانی، به کعبهیْ لطفْ پَر *** عرضه کن بیچارگی بر چارهگر زاری و گریه قویسرمایهایست *** رحمتِ کلّی قویتر دایهایست4 دایه و مادر بهانهجو بوَد *** تا که کی آن طفلْ گریان میشود؟! طفلِ حاجاتِ شما را آفرید *** تا بنالید و شود شیرش مَزید گفت: ﴿اُدْعوا اللٰه﴾ بیزاری مباش *** تا بجوشد شیرهای مِهرهاش های و هویِ باد و شیراَفشانِ ابر *** در غمِ مایَند، یک ساعت تو صبر ﴿فی السَّماءِ رِزقُکُم﴾ نشْنیدهای؟! *** اندر این پستی چه برچَفسیدهای؟! ترس و نومیدیت دان آوازِ غول *** میکِشد گوشِ تو تا قعرِ سُفول - در نسخۀ قونیه این بیت و بیت قبل به این شکل آمده است:
هر کجا دردی، دوا آنجا روَد *** هر کجا پستیست آبْ آنجا روَد. - فرو ما: فرو میا، بسنده نکن.
- نسخۀ قونیه: تا کند جولان به گِردت انجمن.
- نسخۀ مونیخ (الف): قویتر مایهایست.
- در نسخۀ قونیه این بیت و بیت قبل به این شکل آمده است:
