اتصال با سرور قطع شد. در حال تلاش مجدد...

امکان برقراری اتصال وجود ندارد.

اتصال توسط سرور رد شد.

در حال بارگذاری...
00:00:00
تصویر
افزودن به لیست علاقه مندی

مثنوی معنوی - دفتر اول

براساس تصحیح سید حسن میرخانی

0
جلد ها

دفتر اول از کتاب شریف «مثنوی معنوی» از آثار نفیس و گرانسنگ مولانا جلال‌الدین محمد رومی بلخی است که با تصحیحی بر متن مصحَّح مرحوم سیدحسن میرخانی، به ساحت طالبان علم و معرفت تقدیم می‌گردد. برخی از مهمترین موضوعات مندرج در این دفتر: - نی‌نامه - حقیقت عشق إلهی و کیفیت حرکت سالک در مسیر معبود. - توصیف حال عارف بِالله نسبت به دنیا. - لزوم تبعیت از ولیّ إلهی. - بیان راه‌های انحرافی مزوّران در مقابل مسیر حق. - معنای جبر و تفویض. - ادب حضرت آدم علیه‌السلام در مقابل خداوند. - غیرت خداوند متعال در تحریم زشتی‌ها. - تفسیر «مَن کانَ للّٰه کانَ اللٰهُ له». - بیان نفحه‌های الهی بر سالکان. - هدایت‌نیافتن معاندان. - توصیۀ پیامبر دربارۀ تقرّب به خدا با عقل. - اخلاص در عشق. - نکوهش قیاس.

مثنوی معنوی - دفتر اول

145
  • ضو‌ءِ جان آمد، نمانْد -ای مُستَضی-***لازم و ملزوم و نافی، مُقتَضی1
  • ز‌آنکه بینا را که نورش بازِغ است***از عصا و از عصاکش فارغ است2
  • تفسیر آیۀ ﴿وَ هُوَ مَعَكم أينَ ما كنتُم﴾ و بیانِ آن3

  • بارِ دیگر ما به قصّه آمدیم***ما از این قصّه برونْ خود کی شدیم‌؟!
  • گر به جهل آییم، آن زندانِ اوست***و‌ر به علم آییم، آن ایوانِ اوست4
  • گر به خواب آییم، مستانِ وی‌ایم***و‌ر به بیداری، به دستانِ وی‌ایم‌
  • و‌ر بگِرییم، ابرِ پر زَرقِ وی‌ایم***و‌ر بخندیم، آن زمان برقِ وی‌ایم5
  • و‌ر به خشم و جنگ، عکسِ قهرِ اوست***و‌ر به صُلح و عذر، عکسِ مِهر اوست6
  • ما که‌ایم اندر جهانِ پیچ پیچ؟***چون اَلف کاو خود ندارد هیچ هیچ‌
  • چون اَلف گر تو مجرّد می‌شوی***اندر این ره مَردِ مفرَد می‌شوی7
  • جهد کُن تا تَرکِ غیرِ حق کُنی***دل از این دنیای فانی بَر‌کَنی
  • این سخن را نیست پایان ای پسر***از رسولِ روم بر‌گو و‌ز عمَر
    1. ای طالبِ نور، نور حقیقت تابیدن گرفت و جایی برای مباحث و استدلالات منطقی نماند.
    2. نسخۀ قونیه: از دلیلِ چون عصا بس فارغ است.
      نورش بازغ است: نور بصیرتش روشن و تابان است. عصا: دلیلِ عقلی. عصاکش: راهنما. فارغ: آزاد و بی‌نیاز.
    3.  سوره الحدید، آیه 4؛ ﴿و او با شما است، هر کجا که باشید!﴾
    4. زندان اوست: مظهر اسماء جلالیۀ خداوند است. ایوان: قصر و بارگاه ( مظهر اسماء جمالیه).
    5. پُر زَرق: باصفا و باطراوت. برق: درخشندگی و تلألؤ.
    6. عکسِ قهر: تجلّیِ غضب الهی.
    7. مجرّد: خالی از تعلّق به کثرات. مُفرَد: یگانه و یکه‌تاز.