اتصال با سرور قطع شد. در حال تلاش مجدد...

امکان برقراری اتصال وجود ندارد.

اتصال توسط سرور رد شد.

در حال بارگذاری...
00:00:00
تصویر
افزودن به لیست علاقه مندی

مثنوی معنوی - دفتر اول

براساس تصحیح سید حسن میرخانی

0
جلد ها

دفتر اول از کتاب شریف «مثنوی معنوی» از آثار نفیس و گرانسنگ مولانا جلال‌الدین محمد رومی بلخی است که با تصحیحی بر متن مصحَّح مرحوم سیدحسن میرخانی، به ساحت طالبان علم و معرفت تقدیم می‌گردد. برخی از مهمترین موضوعات مندرج در این دفتر: - نی‌نامه - حقیقت عشق إلهی و کیفیت حرکت سالک در مسیر معبود. - توصیف حال عارف بِالله نسبت به دنیا. - لزوم تبعیت از ولیّ إلهی. - بیان راه‌های انحرافی مزوّران در مقابل مسیر حق. - معنای جبر و تفویض. - ادب حضرت آدم علیه‌السلام در مقابل خداوند. - غیرت خداوند متعال در تحریم زشتی‌ها. - تفسیر «مَن کانَ للّٰه کانَ اللٰهُ له». - بیان نفحه‌های الهی بر سالکان. - هدایت‌نیافتن معاندان. - توصیۀ پیامبر دربارۀ تقرّب به خدا با عقل. - اخلاص در عشق. - نکوهش قیاس.

مثنوی معنوی - دفتر اول

26
  • ابر بَرناید پیِ مَنعِ زکات***و‌ز زِنا افتد وَبا اندر جهات‌
  • هر‌چه بر تو آید از ظُلْمات و غم***آن ز بی‌‌باکیّ و گستاخی‌ست هم‌
  • هر که بی‌باکی کند در راهِ دوست***رهزنِ مردان شد و نامردْ اوست1
  • از ادب، پُر نور گشته‌ست این فَلَک***و‌ز ادب، معصوم و پاک آمد مَلَک‌
  • بُد ز گستاخی کسوفِ آفتاب***شد عَزازیلی ز جرأتْ رَدِّ باب‌2
  • 🔹 هر که گستاخی کند اندر طریق***گردد اندر وادیِ حیرتْ غَریق3
  • 🔹 حالِ شاه و میهمان بَر‌گو تمام***ز‌آنکه پایانی ندارد این کلام
  • ملاقات پادشاه با طبیب الٰهی که در خوابش دیده بود، و بشارت به قُدومش داده شده بود

  • 🔹 شَه چو پیشِ میهمانِ خویش رفت***شاه بود او، لیک بس درویش رفت
  • دست بگشاد و کنارانش گرفت***همچو عشق اندر دل و جانش گرفت‌
  • دست و پیشانی‌ش بوسیدن گرفت***و‌ز مُقام و راهْ پرسیدن گرفت4
  • پُرس‌پرسان می‌کشیدش تا به صدر***گفت: «گنجی یافتم امّا به صَبر»5
  • 🔹 صبرْ تلخ آمد وَلیکن عاقبت***میوۀ شیرین دهد پُر مَنفعت
  • گفت: «ای نورِ حق و دفعِ حَرَج***معنیِ ”اَلصّبرُ مِفتاحُ الْفَرَج“‌6
  • ای لِقای تو جوابِ هر سؤال***مشکل از تو حل شود بی‌‌قیل و قال7
    1. نسخۀ قونیه: هر‌که نامردی کند.
    2. عزازیل: شیطان. شد رَدّ باب: طرد شد.
    3. غریق: غرق‌شده.
    4. مُقام: منزلگاه.
    5. می‌کشیدش تا به صدر: او را تا صدر مجلس می‌برد.
    6. نسخۀ قاهره: ای هدیه‌یْ حق.
      حَرَج: سختی و مشقّت. الصّبر مفتاح الفرج: صبر، کلید گشایش است.
    7. قیل و قال: گفت و شنود.