اتصال با سرور قطع شد. در حال تلاش مجدد...

امکان برقراری اتصال وجود ندارد.

اتصال توسط سرور رد شد.

در حال بارگذاری...
00:00:00
تصویر
افزودن به لیست علاقه مندی

مثنوی معنوی - دفتر اول

براساس تصحیح سید حسن میرخانی

0
جلد ها

دفتر اول از کتاب شریف «مثنوی معنوی» از آثار نفیس و گرانسنگ مولانا جلال‌الدین محمد رومی بلخی است که با تصحیحی بر متن مصحَّح مرحوم سیدحسن میرخانی، به ساحت طالبان علم و معرفت تقدیم می‌گردد. برخی از مهمترین موضوعات مندرج در این دفتر: - نی‌نامه - حقیقت عشق إلهی و کیفیت حرکت سالک در مسیر معبود. - توصیف حال عارف بِالله نسبت به دنیا. - لزوم تبعیت از ولیّ إلهی. - بیان راه‌های انحرافی مزوّران در مقابل مسیر حق. - معنای جبر و تفویض. - ادب حضرت آدم علیه‌السلام در مقابل خداوند. - غیرت خداوند متعال در تحریم زشتی‌ها. - تفسیر «مَن کانَ للّٰه کانَ اللٰهُ له». - بیان نفحه‌های الهی بر سالکان. - هدایت‌نیافتن معاندان. - توصیۀ پیامبر دربارۀ تقرّب به خدا با عقل. - اخلاص در عشق. - نکوهش قیاس.

مثنوی معنوی - دفتر اول

19
  • 🔹 لیک داند هر که او را مَنظَر است***کاین فغانِ این سَری هم ز‌آن سَر است1
  • 🔹 دَمدمه‌یْ این نای از دَم‌های اوست***های و هوی روحْ از هِی‌های اوست2
  • محرَمِ این هوشْ جز بی‌هوش نیست***مَر زبان را مشتری جز گوش نیست‌3
  • 🔹 گر نبودی نالۀ نِی را ثَمر***نِی جهان را پُر نکردی از شِکر
  • در غمِ ما روزها بیگاه شد***روزها با سوزها همراه شد4
  • روزها گر رفت، گو: «ر‌و باک نیست***تو بمان، ای آن که چون تو پاک نیست‌»
  • هر‌که جز ماهی زِ آبش سیر شد***هر که بی‌روزی‌ست روزش دیر شد5
  • درنیابد حالِ پخته هیچ خام***پس سخن کوتاه باید وَ السّلام!‌
  • 🔹 باده در جوشش، گدای جوشِ ماست***چرخِ در گردش، اسیرِ هوشِ ماست6
  • 🔹 باده از ما مست شد نی ما از او***قالب از ما هست شد نی ما از او
  • 🔹 بر سَماعِ راستْ هر تن چیر نیست***طعمۀ هر مرغَکی انجیر نیست7
  • بند بُگسَل، باش آزاد ای پسر***چند باشی بندِ سیم و بندِ زر؟!8
  • گر بریزی بحر را در کوزه‌ای***چند گنجد؟ قسمتِ یک‌روزه‌ای
  • کوزۀ چشمِ حَریصان پُر نشد***تا صدف قانع نشد، پُر‌ دُر‌ّ نشد
  • هر که را جامه ز عشقی چاک شد***او ز حرص و عیبِ کلّی پاک شد
  • شاد باش ای عشقِ خوش‌سودای ما***ای طبیبِ جمله علّت‌های ما
  • ای دوای نَخوَت و ناموسِ ما***ای تو افلاطون و جالینوسِ ما9
  • جسمِ خاک از عشق بر افلاک شد***کوه در رقص آمد و چالاک شد10
    1. مَنظر: چشم.
    2. دمدمه: آواز.
    3. بی‌هوش: خالی از هویٰ و افکار دنیوی.
    4. بیگاه شد: گذشت و شب شد.
    5. هر کسی از عشق بی‌بهره ماند، عمرش تباه و ضایع می‌گردد.
    6. باده: مِی، شراب.
    7. سَماع: رقص و چرخیدن درویشان در اثر بی‌خود شدن از شنیدن آواز و اشعار عرفانی. سماع راست: سماع حقیقی. چیر: چیره، دلیر.
    8. گُسَـِلیدن، گسلاندن: پاره‌کردن. سیم: نقره.
    9. نَخوَت: تکبّر. ناموس: مکر و خدعه. جالینوس: طبیب مشهور یونانی (طبیب جسم). افلاطون: فیلسوف معروف (طبیب روح).
    10. چالاک: چُست و چابک و بانشاط.