اتصال با سرور قطع شد. در حال تلاش مجدد...

امکان برقراری اتصال وجود ندارد.

اتصال توسط سرور رد شد.

در حال بارگذاری...
00:00:00
تصویر
افزودن به لیست علاقه مندی

مثنوی معنوی - دفتر اول

براساس تصحیح سید حسن میرخانی

0
جلد ها

دفتر اول از کتاب شریف «مثنوی معنوی» از آثار نفیس و گرانسنگ مولانا جلال‌الدین محمد رومی بلخی است که با تصحیحی بر متن مصحَّح مرحوم سیدحسن میرخانی، به ساحت طالبان علم و معرفت تقدیم می‌گردد. برخی از مهمترین موضوعات مندرج در این دفتر: - نی‌نامه - حقیقت عشق إلهی و کیفیت حرکت سالک در مسیر معبود. - توصیف حال عارف بِالله نسبت به دنیا. - لزوم تبعیت از ولیّ إلهی. - بیان راه‌های انحرافی مزوّران در مقابل مسیر حق. - معنای جبر و تفویض. - ادب حضرت آدم علیه‌السلام در مقابل خداوند. - غیرت خداوند متعال در تحریم زشتی‌ها. - تفسیر «مَن کانَ للّٰه کانَ اللٰهُ له». - بیان نفحه‌های الهی بر سالکان. - هدایت‌نیافتن معاندان. - توصیۀ پیامبر دربارۀ تقرّب به خدا با عقل. - اخلاص در عشق. - نکوهش قیاس.

مثنوی معنوی - دفتر اول

86
  • من تو را افسوس می‌کردم ز جهل***من بُدم افسوس را مَنسوب و اهل»1
  • ----------

  • چون خدا خواهد که پرده‌یْ کس دَرَد***مِیلش اندر طعنۀ پاکان بَرَد
  • و‌ر خدا خواهد که پوشد عیبِ کس***کم زند در عیبِ مَعیوبانْ نفَس‌
  • چون خدا خواهد که ‌مان یاری کند***میلِ ما را جانبِ زاری کند2
  • ای خُنُک چشمی که او گریانِ اوست***ای همایون دل که او بریانِ اوست‌
  • از پیِ هر گریه آخِر خنده‌ای‌ست***مردِ آخِربین مبارک‌بنده‌ای‌ست‌
  • هر کجا آبِ روان، سبزه بوَد***هر کجا اشکِ روان، رحمت شود
  • باش چون دولابِ نالانْ چشم تر***تا ز صحنِ جانْت بَر رویَد خُضَر
  • 🔹 مرحمت فرمود سیّد، عفو کرد***چون ز جرأت توبه کرد آن روی‌زرد3
  • اشک خواهی، رحم کن بر اشک‌بار***رحم خواهی، بر ضعیفان رحمت آر4
  • عِتاب کردنِ جُهودْ آتش را که: «چرا نمی‌سوزی؟!» و جوابِ او5

  • رو به آتش کرد شَه: «کِای تُندخو***آن جهان‌سوزِ طبیعی‌خوت کو؟
  • چون نمی‌سوزی؟ چه شد خاصیّتت؟***یا ز بختِ ما دگر شد نیّتت؟‌6
  • می‌نَبخشایی تو بر آتش‌پَرَست***آن که نپْرَستَد تو را، او چون بِرَست؟‌
  • هرگز -ای آتش- تو صابر نیستی***چون نسوزی؟ چیست قادر نیستی؟‌
  • چشم‌بند است -ای عجب- یا هوش‌بند***چون نسوزاند چنین شعله‌یْ بلند؟
    1. افسوس: مسخره‌کردن.
    2. مان یاری کند: ما را یاری کند.
    3. سیّد: رسول‌اللٰه صلّی اللٰه علیه و آله و سلّم.
    4. تصحیح‌شده بر اساس نسخۀ قونیه. میرخانی: رحم خواهی، رحم کن بر اشک‌بار.
    5. عتاب: سرزنش.
    6. چون: چرا. دگر شد: دگرگون شد.