
مثنوی معنوی - دفتر اول
براساس تصحیح سید حسن میرخانی
دفتر اول از کتاب شریف «مثنوی معنوی» از آثار نفیس و گرانسنگ مولانا جلالالدین محمد رومی بلخی است که با تصحیحی بر متن مصحَّح مرحوم سیدحسن میرخانی، به ساحت طالبان علم و معرفت تقدیم میگردد. برخی از مهمترین موضوعات مندرج در این دفتر: - نینامه - حقیقت عشق إلهی و کیفیت حرکت سالک در مسیر معبود. - توصیف حال عارف بِالله نسبت به دنیا. - لزوم تبعیت از ولیّ إلهی. - بیان راههای انحرافی مزوّران در مقابل مسیر حق. - معنای جبر و تفویض. - ادب حضرت آدم علیهالسلام در مقابل خداوند. - غیرت خداوند متعال در تحریم زشتیها. - تفسیر «مَن کانَ للّٰه کانَ اللٰهُ له». - بیان نفحههای الهی بر سالکان. - هدایتنیافتن معاندان. - توصیۀ پیامبر دربارۀ تقرّب به خدا با عقل. - اخلاص در عشق. - نکوهش قیاس.
مثنوی معنوی - دفتر اول
54خفته آن باشد که او از هر خیال *** دارد امّید و کُند با او مَقال1 🔹 نی چنان که از خیال آید به حال *** آن خیالش گردد او را صد وبال؟!2 دیو را چون حور بیند او به خواب *** پس ز شهوت ریزد او با دیوْ آب3 چونکه تخمِ نسل در شوره بریخت *** او به خویش آمد، خیال از وی گریخت4 ضعفِ سر بیند از آن و، تن پلید *** آه از آن نقشِ پلیدِ ناپدید5 مرغ بر بالا پَران و سایهاش *** میدود بر خاک و پَرّانْ مرغوَش6 ابلهی صیّادِ آن سایه شود *** میدوَد چندان که بیمایه شود بیخبر کآن عکسِ آن مرغِ هواست *** بیخبر که اصلِ آن سایه کجاست تیر اندازد بهسوی سایهْ او *** تَرکشَش خالی شود در جست وجو7 ترکشِ عمرش تهی شد، عمر رفت *** از دویدن در شکارِ سایهْ تَفت8 سایۀ یزدان چو باشد دایهاش *** وا رهاند از خیال و سایهاش9 سایۀ یزدان بوَد بندهیْ خدا *** مردۀ این عالَم و زندهیْ خدا در تَحریصِ متابعتِ ولیِّ مُرشد10
دامنِ او گیر زوتر بیگمان *** تا رهی از آفتِ آخِر زمان11 - مَقال: گفتگو.
- آیا چنین نیست که چون از خیال بیرون آمده و به خود آید، وبال و عواقب آن برای او باقی میماند؟! (البته که چنین است.)
- دیو: شیطان. چون: مانند. آب: منی.
- چونکه: وقتی که. در شوره ریختن: (بههدر دادن).
- نسخۀ قونیه: پدید ناپدید.
- طبع میرزا محمود:مرغوَش: مانند پرندگان.
... *** بر زمین پرّان نماید مرغوش. - ترکش: تیردان.
- ترکش عمرش تهی شد: عمرش بیحاصل شد. تَفت: باشتاب.
- دایه: (مربّی). خیال و سایهاش: از تخیّلات و آثار آنها.
- تحریص: تشویق و ترغیب نمودن.
- زوتر: زودتر
