اتصال با سرور قطع شد. در حال تلاش مجدد...

امکان برقراری اتصال وجود ندارد.

اتصال توسط سرور رد شد.

در حال بارگذاری...
00:00:00
تصویر
افزودن به لیست علاقه مندی

مثنوی معنوی - دفتر اول

براساس تصحیح سید حسن میرخانی

0
جلد ها

دفتر اول از کتاب شریف «مثنوی معنوی» از آثار نفیس و گرانسنگ مولانا جلال‌الدین محمد رومی بلخی است که با تصحیحی بر متن مصحَّح مرحوم سیدحسن میرخانی، به ساحت طالبان علم و معرفت تقدیم می‌گردد. برخی از مهمترین موضوعات مندرج در این دفتر: - نی‌نامه - حقیقت عشق إلهی و کیفیت حرکت سالک در مسیر معبود. - توصیف حال عارف بِالله نسبت به دنیا. - لزوم تبعیت از ولیّ إلهی. - بیان راه‌های انحرافی مزوّران در مقابل مسیر حق. - معنای جبر و تفویض. - ادب حضرت آدم علیه‌السلام در مقابل خداوند. - غیرت خداوند متعال در تحریم زشتی‌ها. - تفسیر «مَن کانَ للّٰه کانَ اللٰهُ له». - بیان نفحه‌های الهی بر سالکان. - هدایت‌نیافتن معاندان. - توصیۀ پیامبر دربارۀ تقرّب به خدا با عقل. - اخلاص در عشق. - نکوهش قیاس.

مثنوی معنوی - دفتر اول

47
  • شاه از حقدِ جُهودانه چنان***گشت أحوَل، کَالْأمان! یا رَبْ أمان‌!1
  • صد هزاران مؤمنِ مظلوم کُشت***که پناهم دینِ موسیٰ را و پُشت‌
  • حکایتِ وزیرِ پادشاه و مکرِ او در تفریقِ ترسایان

  • شه وزیری داشت رهزنْ عِشوه‌دِه***کاو بر آب از مکر بربستی گِره‌2
  • گفت: «تَرسایان پناهِ جان کنند***دینِ خود را از مَلِک پنهان کنند»3
  • 🔹 با مَلِک گفت: «ای شهِ اسرارجو***کَم کُش ایشان را و دست از خون بشو
  • کم کُش ایشان را که کُشتن سود نیست***دین ندارد بوی، مُشک و عود نیست‌
  • سرِّ پنهان است اندر صد غِلاف***ظاهرش با توست و باطن بر خِلاف»‌4
  • شاه گفتش: «پس بگو تدبیر چیست؟***چارۀ این مکر و این تزویر چیست‌؟
  • تا نمانَد در جهانْ نصرانی‌ای***نی هُویدا دین و نی پنهانی‌ای‌»
  • تَلبیسْ اندیشیدنِ وزیر با نصاریٰ و مکرِ او5

  • گفت: «ای شه، گوش و دستم را ببُر***بینی‌ام بشکاف و لب از حکمِ مُرّ6
  • بعد از آن در زیرِ دار آور مرا***تا بخواهد یک شفاعتگر مرا
  • بر مُنادیٰ‌گاه کن این کارْ تو***بر سرِ راهی که باشد چار‌سو7
    1. حِقد: کینه. اَحول: دوبین. کَالأمان: که اَلأمان (خدایا به تو پناه می‌بریم!).
    2. نسخۀ قونیه: گَبر و عِشوه‌ده
      عِشوه‌ده: فریب‌دهنده و مکّار. گره بر آب زدن: افسونگری، حیله‌گری.
    3. ترسا: مسیحی.
    4. غلاف: پوشش.
    5. تلبیس: مکر و حیله.
    6. حکم مُرّ: حکم تلخ.
    7. منادیٰ‌گاه: محلّ ندای منادی. چارسو: بازاری که به هر چهار طرف راه داشته باشد، کنایه از مکان شلوغ.