اتصال با سرور قطع شد. در حال تلاش مجدد...

امکان برقراری اتصال وجود ندارد.

اتصال توسط سرور رد شد.

در حال بارگذاری...
00:00:00
تصویر
افزودن به لیست علاقه مندی

ترجمۀ تفسیر المیزان ج 6

0

جلد ششم کتاب تفسیر المیزان، شامل ترجمه و بیان ادامه سوره مائده یعنی آیات 55 تا 120 این سوره است. در جلد ششم تفسیر المیزان، علامه طباطبایی، ابتدا با بیان و تفسیر آیات 55 و 56 سوره مائده، اثبات میکند که این دو آیه در مورد امام علی (علیه السّلام) بوده و به روایت معروف زکات در عین رکوع ایشان اشاره میکند. سپس، علامه طباطبایی به بیان و تفسیر سایر آیات سوره مائده میپردازد که برخی از مهم ترین موضوعات مطرح شده در آن‌ها به شرح زیر است: • معنا و مفهوم اینکه آمده «قرآن، بر طغیان و کفر یهود می افزاید» • بحث روایی در مورد وظیفه علما، دست خدا و ... • علت نگرانی پیامبر از ابلاغ آنچه بر او نازل شد • شرح نزول آیه « یا ایّها الرّسول بلغ ...) و ابلاغ ولایت امام علی در غذیر خم • علت معرفی شدن نصاری به عنوان نزدیک ترین امّت از نظر دوستی به مسلمین • روایاتی پیرامون مسخ شدن برخی اقوام به شکل خوک و میمون • معنای رجس و شیطانی بودن شراب • منظور از تسلّط شیطان بر فکر آدمی و مجسّم شدن او بر فکر بشر • قمار و شراب، وسیله شیطان بر ای تفرقه افکنی میان انسان‌ها • حرمت صید و شکار کردن در حال احرام • منشأ قواعد دین • در چه صورتی تقلید صحیح و عقلانی است • معنای هدایت و ضلالت و اینکه همه راه ها منتهی به خدا میشوند • روایاتی پیرامون خداشناسی و معرفت نفس از راه خودشناسی • پاسخ به این توهم که دین همان عرفان است • روایاتی پیرامون معجزات حضرت عیسی • ادب الهی انباء نسبت به خداوند و نسبت به مردم • روایاتی از ادب پیامبرانی چون نوح، ابراهیم، اسماعیل، یعقوب، یوسف، موسی، شعیب، یونس، ایوب و زکریا و ... • عفو و مجازات و معنای جزا و پاداش • اقسام گناه و اقسام عفو و مغفرت

ترجمۀ تفسیر المیزان ج 6

214
  • (علیه السلام) از معناى: ﴿أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ اَلْبَحْرِ﴾ پرسيدم، فرمود: مراد از صيد دريا ماهى شور و ماهى‌هاى دودى است كه همراه خود برده‌اى، و اما اگر ماهى تازه باشد آن صيد نيست بلكه متاع است.1 

  • مؤلف: روايات در اين معنا از ائمه اهل بيت (علیه السلام) از طريق شيعه بسيار است.

  • و در الدر المنثور است كه ابن ابى شيبه از معاوية بن قره و احمد از مردى از انصار روايت كرده‌اند كه مردى شترش تخمدان يعنى لانه شتر مرغى را لگد كرد و تخم‌هاى آن را شكست، رسول الله (صلى الله عليه وآله و سلم) فرمود بايد براى شكستن هر تخمى يك روز روزه بدارى، و يا يك مسكين را اطعام كنى2.

  • مؤلف: و نيز همين معنا را از ابن ابى شيبه از عبد الله بن ذكوان از رسول الله (صلى الله عليه وآله و سلم) و نيز از ابن ابى شيبه و از ابى الزناد از عايشه از رسول الله (صلى الله عليه وآله و سلم) نقل كرده است.

  • باز در الدر المنثور است كه ابو الشيخ و ابن مردويه از طريق ابى المهزم از رسول الله (صلى الله عليه وآله و سلم) نقل كرده‌اند كه فرمود: كفاره در تخم شتر مرغ همان قيمت آنست3.

  • و نيز در الدر المنثور است كه ابن ابى حاتم از ابى جعفر محمد بن على نقل كرده كه مردى از على (علیه السلام) پرسيد هدى از چه چيز بايد باشد؟ فرمود از هشت جفت، مرد سائل مثل اينكه نفهميد و به شك افتاد، امام فرمود: شماها قرآن مى‌خوانيد؟ گويا مرد سائل عرض كرد: آرى مى‌خوانيم، امام فرمود: هيچ شنيده‌اى كه خداى تعالى فرموده: ﴿يَا أَيُّهَا اَلَّذِينَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ أُحِلَّتْ لَكُمْ بَهِيمَةُ اَلْأَنْعَامِ﴾4 عرض كرد: آرى، حضرت فرمود شنيده‌اى كه خداى تعالى مى‌فرمايد: ﴿لِيَذْكُرُوا اِسْمَ اَللَّهِ عَلىَ مَا رَزَقَهُمْ مِنْ بَهِيمَةِ اَلْأَنْعَامِ﴾5 و نيز مى‌فرمايد: ﴿وَ مِنَ اَلْأَنْعَامِ حَمُولَةً وَ فَرْشاً﴾6 و نيز مى‌فرمايد: «فكلوا من بهيمة الانعام؟» 

    1.  تفسير عياشى، ج1، ص346، ح 209-210.
    2.  در المنثور، ج2، ص329.
    3.  در المنثور، ج2، ص329.
    4.  اى كسانى كه ايمان آورديد وفا كنيد به عهدها و معاملات خود، حلال شده است براى شما چارپايان. - مائده، آيه 1.
    5.  تا ذكر كنند اسم خدا را بر آنچه كه از چارپايان روزيشان كرده. - حج، آيه 36.
    6.  و از چارپايان ايجاد فرمود حيواناتى را كه بر پشت آنها بار گذاشته و از پشم آنها فرش و بافته‌هاى ديگر تهيه كنيد. - انعام، آيه 143.